The Pitfalls in the Study & Translation of the Ancient Tamil Texts
Tamil Intellectual Domain- Inconvenient Questions
When emotions dominate over
reason elevating the scholars to the status of demigod, then the reasonable
questions related to their research findings become inconvenient. When the
inconvenient questions were buried without discussion, it would initiate process
of the intellectual stagnation culminating in intellectual decay later.
The
sources of the
unbelievable decay in Tamil (explained in the earlier posts including
'தமிழாராய்ச்சியில் நடைபெறும் தவறுகளும், தமிழுக்கான விடுதலையும்') could be traced to the inconvenient
questions related to the researches in Tamil. Let us face those
questions now.'
1.How did Vipulananda Adigal (VA) ignore the research of Abiraham Pandithar (AP) with respect to
the pitch frequency calculations, which in turn, resulted in the pitfall of his
research?
First a brief note on the
pitfall in the research of Vipulananda
Adigal with respect to his calculations on the
frequencies of the pitches of the musical notes, explained in his book ‘yAzh nhool ‘ (1950).
Among the seven music notes
(with their names) (1) Sa – ச- kural- குரல் , (2) Re – ரி- thuththam-துத்தம், (3) Ga – க- kaikkiLai- கைக்கிளை, (4) Ma – ம- uzhai- உழை, (5) Pa – ப- iLi-இளி, (6) Dha – த- viLari-விளரி , (7) Ne – நி- thAram-தாரம், the relation between Sa – ச and Pa – ப was known as the consonance fifth
relation. By multiplying the frequency of the pitch of the music note Sa by 3/2,
one could obtain the frequency of the pitch of the fifth above music note Pa.
Similarly the fifth note above any music mote could be obtained by multiplying
its frequency by 3/2.
Assuming the frequency
ratio of Ne as 1, VA started applying the above multiplying by 3/2 to get the
frequency ratios of all other notes landing in a problem of the value 2.1357
instead of 2 with respect to the next higher octave music note Ne. Instead of
attending and explaining the problem, VA applied the octave relation to get the
value 2, by-passing the problem.
Evidences in ‘KaruNamirtha
sAgaram’ (Page 512) confirmed that Abraham Pandithar (AP) undertook the above
calculations and identified the above problem.There was no reference in 'yAzh nhool ‘ (1950) published in
Thanjavur about the ancient Tamil Music researches of Abraham Pandithar
published ( in Thanjavur) in his book
‘KaruNamirtha sAgaram’(1917). Had VA referred to the findings of AP with
respect to the calculations of the consonant fifth, he might not have committed
the above mistake.
Also strangely, based on ‘yAzh nool’, VA, a science graduate from
the University of London, (like the Karnatic Music Scholar Prof.P.Sambamoorthy)
was not aware that “in 1939, an international conference recommended
that the A above middle C be tuned to 440 Hz, now known as concert
pitch.” (http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_pitch_standards_in_Western_music#History_of_pitch_standards_in_Western_music
).
In just Intonation, middle
C shall be tuned to 264Hz, following A = 440Hz. Instead VA had used the tuning
fork frequency 256 Hz in his calculations with few short comings, as I had
proved in my doctoral thesis ‘Physics of Tamil Music’ (1996), later published
in ‘'தமிழ் இசையியல் - புதிய கண்டுபிடிப்புகள் ( thamizh icaiyiyal – puthiya kaNtupitippukaL 2009, சேகர் பதிப்பகம்
– Sekar Pathippakam, Chennai சென்னை ) .
2. How did Vipulananda Adigal ignore the research of Abiraham Pandithar with respect to identifying the Tamil word for
the music note ‘sa- ச’, which in turn, resulted in his wrongly identifying ‘iLi- இளி ‘as ‘Sa- ச ’?
Ignoring all the above references, VA had identified ‘iLi- இளி ‘ as ‘Sa- ச ’, and he had explained five kinds of reasons for it. I had disproved them with proper evidences in my doctoral thesis ‘Physics of Tamil Music’ (1996), later published in ‘'தமிழ் இசையியல் - புதிய கண்டுபிடிப்புகள் ( thamizh icaiyiyal – puthiya kaNtupitippukaL 2009) .
3. What were the defects in the calculation of the frequency
value of Sa in the flute referred in ‘pancha marapu’ , undertaken in ‘yazh
nhool’ by VA?
Details about the defects as well as the right method of
calculating the frequency were explained in my thesis referred above. Briefly
the defects are
(1) While
calculating the vibrating length of the air column, VA did not consider the
anti-node at the center of the seventh hole and do the necessary correction.
(2) VA
did not do the end correction while calculating the vibrating length of the air column.
(3) VA
did not consider the temperature dependence on the velocity of sound in air and
use the appropriate value.
(4) VA
did not use the international pitch standard value in his calculations.
(5) VA
did not bother to note the differences between the calculated frequency values
and the tuning fork frequency values he had used for the calculation and offer explanations.
(6) VA
had needlessly assumed the value of 81 C.M for the middle octave –Madhya Sthayi
Ne complicating the calculations ending in the pitfalls. Instead he could have
followed simple multiplication of 3/2 for frequency ratio for the fifth as done
by AP.
Had he followed any Physics book related to
acoustics available during his period, VA might not have committed the above mistakes. .Just
praising any research finding without bothering to understand the content as
well as its validity will not help any development in research. Instead it will
lead to intellectual decay in the related field, one unfortunate result of elevating the scholars to the status of demigod.
Note: If anyone or more of the above ‘inconvenient questions’
were raised before and clarified
– I shall be thankful to anyone who could draw
my attention to it.
Tamil scholarship, in the digital age, is becoming inter-disciplinary, with the scope for developing new marketable products. With the introduction of spell check, grammar check, and search options of Lexicon and the commentaries, Tamil literate scholars in science and technology, bypassing the duration to acquire the traditional Tamil scholarship, could subject the ancient Tamil texts to inter-disciplinary research.
'DECODING ANCIENT TAMIL TEXTS – THE PITFALLS IN THE STUDY & TRANSLATION'
https://www.amazon.com/dp/B07T8QV6RT/ref=sr_1_1?keywords=DECODING+ANCIENT+TAMIL+TEXTS+%E2%80%93+THE+PITFALLS+IN+THE+STUDY+%26+TRANSLATION&qid=1561275540&s=digital-text&sr=1-1
Tamil scholarship, in the digital age, is becoming inter-disciplinary, with the scope for developing new marketable products. With the introduction of spell check, grammar check, and search options of Lexicon and the commentaries, Tamil literate scholars in science and technology, bypassing the duration to acquire the traditional Tamil scholarship, could subject the ancient Tamil texts to inter-disciplinary research.
'DECODING ANCIENT TAMIL TEXTS – THE PITFALLS IN THE STUDY & TRANSLATION'
https://www.amazon.com/dp/B07T8QV6RT/ref=sr_1_1?keywords=DECODING+ANCIENT+TAMIL+TEXTS+%E2%80%93+THE+PITFALLS+IN+THE+STUDY+%26+TRANSLATION&qid=1561275540&s=digital-text&sr=1-1
No comments:
Post a Comment